Технический переводчик с инженерным образованием в Германии. Немецкий↔русский
Переводчик с инженерным образованием предлагает услуги по переводу с русского на немецкий и с немецкого на русский в области экономики, машиностроения, металлургии, космической техники, защиты окружающей среды, утилизации отходов, логистики, маркетинга. Мой родной язык русский. Я проживаю на северо-западе Германии.
Услуги
- Устные переводы на переговорах, выставках и конференциях в Гамбурге, Ганновере, Бремене и других городах Германии.
- Медицинские переводы.
- Письменные переводы по технической и экономической тематике.
- Помощь в составлении договоров.
- Редактирование переводов.
- Присяжный переводчик:
- заверенные переводы судебных документов, справок, свидетельств, дипломов и пр.
- переводы в суде, ЗАГСе.
- Устные русско-английские переводы.
Квалификация
- Государственная аттестация в Германской Торгово-Промышленной Палате (Deutsche IHK) на звание переводчика.
- Звание «присяжный переводчик» с правом перевода и заверения юридических документов.
- Образование и опыт работы инженером в области машиностроения.
Гарантия качества
Переводы многократно проверяются на предмет правописания и соответствия оригиналу, что обеспечивает высокое качество и точность. Строго учитываются установленные нормы, такие как DIN EN 15038, ГОСТ, СНИП, ISO 9 и т.д.
Конфиденциальная пересылка данных
Вы можете послать мне зашифрованные сообщения и зашифрованные документы, воспользовавшись моим PGP-ключом.
Ценообразование
Учитываются такие факторы как объём, сложность, специфика и срочность. Присылайте запросы, и я подготовлю ответные предложения.